Frauenlyrik
aus China
好冷 |
Klirrend kalt |
| 北风不知疲倦地吹 | Unermüdlich weht der Nordwind |
| 云朵不知疲倦地飘 | Unermüdlich treiben die Wolken |
| 河里的冰静静地想着心事 | Das Eis auf dem Fluss denkt still an seinen Kummer |
| 一声问候 被风雪拦截 | Ein Gruß wird von Wind und Schnee abgefangen |
| 她看着天空 看着远方 | Sie schaut in den Himmel schaut in die Ferne |
| 喃喃自语 这个隆冬好冷 好冷 | Und murmelt vor sich hin dieser tiefe Winter ist kalt, klirrend kalt |